Udvælg ord i ablativ:
Analyser sætningen: Rosae oleum punctiones sua virtute repellit.
Rosa: (f1) rose
Oleum: (n2) olie
Punctio: (f3) stikkende smerte
Suus, sua, sum: (poss. pron.) sin
Virtus: (f3) egenskab
Re-pello: (3) fjerner
Rosae oleum | Subjekt |
punctiones | Objekt |
sua virtute | Adverbialled (instrumentalis) |
repellit | Verbum |
Hvilken oversættelse er den rigtige?
Godt gået!
Prøv igen!
Analyser sætningen: Quidam mercatores oneratis curribus eum obviam venerunt.
Quidam: (indef. pron.) en eller anden, en, nogen
Mercator: (m3) handelsmand
Onero: (1) bepakker, belæsser
Currus: (m4) vogn
Is, ea id: (person. pron) han, hun, den
Obviam: (adv.) i møde
Venio: (4) kommer
Quidam mercatores | Subjekt |
oneratis curribus | Adverbialled (instrumentalis) |
obviam | Adverbialled |
venerunt | Verbum |
Hvilken oversættelse er den rigtige?
Godt gået!
Prøv igen!
Fokus på absolut ablativ!
Analyser sætningen: Nobis spectantibus muscatum timorem a corde repellit.
Ego (nobis): (person. pron) jeg (vi)
Specto: (1) ser (på), beskuer
Muscatum: (m2) Muskat
Timor: (m3) frygt
a: (præp) fra + abl
Cor: (n3) hjerte
Re-pello: (3) fjerner
Nobis spectantibus | Adverbialled (Absolut Ablativ) |
muscatum | Subjekt |
timorem | Objekt |
a corde | Adverbialled |
repellit | Verbum |
Hvilken oversættelse er den rigtige?
Godt gået!
Prøv igen!