Genitiv:
Udvælg ord i genitiv:
Analyser sætningen: Si agnatus defuncti non sit, gentiles Lex XII Tabularum ad hereditatem vocat.
Si: (konj.) hvis
Agnatus: (m2) en beslægtet på fædrene side
Defunctus: (adj.) afdød
Non: (neg.) ikke
Sum: er
Gentil: (m3) Landsmænd, medlem af den samme romerske slægt
Lex*:(f3) lov
XII: (numeral) 12
Tabula: (f1) en tavle
Ad: (præp.) til, mod, hen til, ved
Hereditas: (f3) arv
Voco: (1) kalder, anråber
*Lex XII Tabularum: Navnet for 'De Tolv Tavler'. Dette er grundlaget for den ældste grundlagte romerret.
Si | Konjunktion |
agnats defuncti | Subjekt |
non | Adverbium |
sit | Verbum |
gentiles | Objekt |
Lex XII Tabularum | Subjekt |
ad hereditatem | Adverbialled |
vocat | Verbum |
Hvilken oversættelse er den rigtige?
Godt gået!
Prøv igen!
Udvælg ord i genitiv:
Analyser sætningen: Ad libertinarum bona pertinent, si intestatae decesserint, ex Lege XII Tabularum ad eam hereditas pertinet et excluduntur libertae liberi.
(Dette er en længere sætning, så bryd den ned i mindre dele. På den måde er den nemmere at overskue.)
Ad: (præp.) til, mod, hen til, ved
Libertina/Liberta: (f1) frikvinde
Bonum: (m2) gods, ejendom, formue
Pertineo: (2) vedkommer, angår
Si: (konj.) hvis
Intestatus: (adj.) som ikke har gjort testamente før sin død
Decedo: (3) gået bort
Ex: (præp.) ud fra, væk fra
Lex*: (f3) lov
XII: (numeral) 12
Tabula: (f1) en tavle
Is, ea, id: (dem. pron.) denne (Her, førende tilbage til en sætning tidligere, protektoren.)
Hereditas: (f3) arv
Et: (konj.) og
Excludo: (3) udelukker, her i passiv: udelukkes
Liberus: (m2) barn
*Lex XII Tabularum: Navnet for \\\'De Tolv Tavler\\\' Dette er grundlaget for den ældste grundlagte romerret.
Ad libertinarum bona | Adverbialled |
pertinet | Verbum |
si | Konjunktion |
intestatae | Apposition til Subjekt |
decesserint | Verbum med implicit subjekt |
ex Lege XII Tabularum | Adverbialled |
ad eam | Adverbialled |
hereditas | Subjekt |
pertinet | Verbum |
et | Konkunktion |
excluduntur | Verbum |
libertae liberi | Subjekt |
Hvilken oversættelse er den rigtige?
Godt gået!
Prøv igen!
Dativ:
Udvælg ord i dativ:
Analyser sætningen: Ast ei custos nec escit, pertinet patronum.
Ast: (konj.) men (en ældre version af 'at')
Is, ea, id: (dem. pron.) denne
Custos: (m3) vogter
Nec: (neg.) ikke
Sum: er ('escit' er en ældre version af 'erit' (fut.)) her; hvis der er.
Pertineo: (2) vedkommer, angår
Patronus: (m2) vogter
Ast | Konjunktion |
ei | Inddirekte objekt |
Nec | Adverbium |
escit | Verbum |
pertinet | Verbum |
patronum | Objekt |
Hvilken oversættelse er den rigtige?
Godt gået!
Prøv igen!
Udvælg ord i dativ:
Analyser sætningen: Si iniuriam alteri faxsit, XXV aeris poenae sunto.
Si: (konj.) hvis
Iniuria: (f1) uret, uretfærdighed, fornærmelse
Alter: (adj.) den anden
Facio: (3) gør (\'Faxsit\' er en ældre version)
XXV: (numeral) 25
Aes: (n3) bronze (stykker)
Poena: (f1) bøde, straf
Sum: er (\'Sunto\' er en version, som ofte forekommer i lov-tekster.)
Si | Konjunktion |
iniuriam | Objekt |
alteri | Inddirekte objekt |
faxsit | Verbum |
aeris poenae | Subjekt |
sunto | Verbum |
Hvilken oversættelse er den rigtige?
Godt gået!
Prøv igen!